No exact translation found for الدرهم المغربي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الدرهم المغربي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Trois facteurs ont influé défavorablement sur l'exécution du budget de l'exercice considéré : la dépréciation continue du dollar des États-Unis par rapport au dirham marocain et à d'autres devises, la difficulté de trouver sur le marché local des fournisseurs capables de répondre aux besoins de la Mission en fournitures, biens et services, et les mauvaises conditions météorologiques.
    وتأثر تنفيذ الميزانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير باستمرار انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الدرهم المغربي والعملات الأخرى القابلة للتحويل؛ والصعوبات المتعلقة بتحديد البائعين الملائمين في السوق المحلية من أجل توفير الإمدادات، والسلع والخدمات للبعثة، والأنماط السيئة للأحوال الجوية.
  • Le voyageur n'est soumis à aucune obligation de déclaration, à moins qu'il compte importer la totalité ou le reliquat des biens dont la contre-valeur excède 50 000 dirhams marocains (1 dollar des États-Unis ≤ 10 dirhams).
    ولا يخضع المسافر لأي التزام بالإبلاغ، ما لم يكن يعتزم استيراد كامل أو بقية الأموال التي تتجاوز قيمتها 000.00 50 درهم مغربي (الدولار الواحد يقل عن 10 دراهم أو يعادلها).
  • Dans une note à l'Assemblée générale sur les modalités de financement de la MINURSO en date du 25 avril 2008 (A/62/817), le Secrétaire général a informé l'Assemblée que la Mission prévoyait pour l'exercice 2007/08 des dépenses supplémentaires d'un montant brut de 1 754 200 dollars, imputables principalement à l'augmentation des frais de location des avions et à la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport au dirham marocain, qui ont eu une incidence sur les frais de relève des observateurs militaires de la MINURSO, les traitements du personnel recruté sur le plan national et les dépenses connexes, les frais d'achat de véhicules et de combustible, le coût des services locaux d'informatique et de communication, les dépenses d'affrètement et le coût des rations.
    وبعد ذلك، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة، بموجب مذكرته الموجهة إلى الجمعية والمؤرخة 25 نيسان/أبريل 2008 والمتعلقة بترتيبات تمويل البعثة (A/62/817)، أن البعثة تتوقع نفقات إضافية خلال الفترة المالية 2007-2008 يبلغ إجماليها 200 754 1 دولار تعزى في المقام الأول إلى الزيادة في تكاليف التعاقد على استئجار الطائرات، فضلا عن انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الدرهم المغربي والزيادة في الاحتياجات الناجمة عن ذلك والمتعلقة بتناوب المراقبين العسكريين للبعثة، ومرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف ذات الصلة، وشراء المركبات والوقود، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة محليا، وتكاليف الشحن، وتكلفة حصص الإعاشة.